成語的英語翻譯?1. 英語的四字成語 keep somebody at arm's length, 形影不離 be on one's back, 臥病在床 make somebody's blood boil, 熱血沸騰 Keep one's shirt on, 忍辱負重 Shout something from the rooftops ,那么,成語的英語翻譯?一起來了解一下吧。

成語怎么翻譯成英文

非常高興能夠幫你解答問題,希望能夠真心幫助到你,謝謝

愚公移山嘩尺 ,刻舟旅罩求劍

The foolish old man, who removed the mountains. Carve on gunwale of a moving boat。

互相矛拆蘆鬧盾 。 孟母三遷

Contradictory.Mencius' mother moves her home three times to better her son's education。

用英語解釋成語

1. 英語的悉啟四字成語

keep somebody at arm's length, 形影不離

be on one's back, 臥病在床

make somebody's blood boil, 熱血沸騰

Keep one's shirt on, 忍辱負重

Shout something from the rooftops , 登高而呼

Be all ears, 洗耳恭聽

out of the blue, 猝不及防

at sixes and sevens, 亂七八糟

A bolt from the blue 晴天霹靂

love you love your dog 愛屋及烏

a bad apple, 金玉其外,敗絮其中

It rains dogs and cats.傾盆大雨

Fish in trouble water.混水摸魚

Teach fish to swim.班門弄斧

Beat the dog before the lion.殺雞敬猴

2. 把中國的四字成語故事翻譯成英語

刻舟求劍

Making His Mark (Ke Zhou Qiu Jian)

A man from the state of Chu was crossing a river. In the boat, his sword fell into the water. Immediately he made a mark on the boat.

"This is where my sword fell off," he said.

When the boat stopped moving, he went into the water to look for his sword at the place where he had marked the boat.

The boat had moved but the sword had not. Is this not a very foolish way to look for a sword?

Self-contradiction

A man of the state of Chu had a spear and a shield for sale. He was loud in his praise of his shield. "My shield is so strong that nothing can pierce it through." He also sang praises of his spear. "My spear is so strong that it can pierce through anything." "What would happen," he was asked, "if your spear is used to pierce your shield?" It is impossible for an imperable shield to coexist with a spear that finds nothing imperable. n0 d9 p Z+ x/ M

自相矛盾

很久以前,楚國有個賣兵器的人,在市場上賣矛和盾。

成語翻譯在線

1where there is a will, there is a way2 take measures without considering changes in circumstances 3objectionable intermingling 4 Mencius' mother had moved her house three times

5perseverance will prevail 8serve one's country with unreserved loyalty 9acclaim emperor 10console oneself with vain hopes

成語大全英語翻譯

1 調虎離山 lure the enemy from his base“調虎離山”倡導的是:讓你的競爭對手遠離強勢的位置。“Lure the Tiger down the mountain” advocates that one should deal with an adversary from a position of strength.2 打草拿御驚蛇 act rashly and alert the enemy“ 打草驚蛇 ” 這個成語就是由上面這個故事產生的。The above story provided the idiom "Stir the grass and startle the snake".3 大材小棚沒用. A big fish in a small pond.為什么他總是被大材小用呢?他應該被授予更高的職位。Why does he always enjoy being a big fish in a small pond? He deserves a better position!4 東山再起stage a comeback 我的夢想是東山再起,重振雄風,My dream is to stage a comeback,to rally my grand style.5 覆水難收what is done cannot be undone華南虎真相他消和巖們不能做任何改變。

英語諺語

常用成語的英文翻譯

一些常用的成語翻敏旁譯成英文會是怎么樣的呢?下面是我為大家收集的`關于常用成語的英文翻譯,希望能夠幫到大家!

1.愛屋及烏 Love me, love my dog.

2.百聞不如一見 Seeing is believing.

4.笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start.

5.不眠之夜 white night

8.不打不成交 No discord, no concord.

13.國泰民安 The country flourishes and people live in peace

15.功夫不負有心人 Everything comes to him who waits.

17.好事不出門惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.

18.和氣生財 Harmony brings wealth.

19.活到老學到老斗閉 One is never too old to learn.

21.金無足赤人無完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.

22.金玉滿堂 Treasures fill the home.

23.腳踏實空拿裂地 be down-to-earth

24.腳踩兩只船 sit on the fence

28.留得青山在不怕沒柴燒 Where there is life, there is hope.

29.馬到成功 achieve immediate victory; win instant success

30.名利雙收 gain in both fame and wealth

32.沒有規矩不成方圓 Nothing can be accomplished without norms or standards.

34.謀事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.

35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself

37.賠了夫人又折兵 throw good money after bad

40.搶得先機 take the preemptive opportunities

41.巧婦難為無米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.

42.千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step

49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.

50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.

52.世上無難事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.

53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;

55.歲歲平安 Peace all year round.

57.塞翁失馬焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.

58.三十而立 A man should be independent at the age of thirty.

65.實事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts

66.說曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.

67.實話實說speak the plain truth;

72.天有不測風云Anything unexpected may happen.

73.團結就是力量Unity is strength.

76.物以類聚,人以群分Birds of a feather flock together.

78.望子成龍hold high hopes for one's child

79.屋漏又逢連陰雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.

81.唯利是圖draw water to one's mill

82.無源之水,無本之木water without a source, and a tree wiithout roots

83.無中生有make create something out of nothing

84.無風不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.

86.新官上任三把火a new broom sweeps clean

87.虛心使人進步,驕傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.

88. 蓄勢而發accumulate strength for a take-off

89.心想事成May all your wish come true

90.心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding

91.先入為主First impressions are firmly entrenched.

92.先下手為強catch the ball before the bound

93.像熱鍋上的螞蟻like an ant on a hot pan

98.一路平安,一路順風speed somebody on their way; speed the parting guest

99.嚴以律己,寬以待人be strict with oneself and lenient towards others

101.有情人終成眷屬'Jack shall have Jill, all shall be well.'

102.有錢能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.

103. 有識之士people of vision

104.有勇無謀use brawn rather than brain

106.與時俱進advance with times

107.以人為本people oriented; people foremost

108.因材施教teach students according to their aptitude

110.欲速則不達Haste does not bring success.

111. 優勝劣汰survival of the fittest

112.英雄所見略同Great minds think alike.

113.冤家宜解不宜結Better make friends than make enemies.

115.一言既出,駟馬難追A real man never goes back on his words.

116.招財進寶Money and treasures will be plentiful

121. 紙上談兵be an armchair strategist

122.紙包不住火Truth will come to light sooner or later.

123.左右為難between the devil and the deep blue sea;

以上就是成語的英語翻譯的全部內容,2. 英語四字成語大全 飽經風霜 bǎo jīng fēng shuāng 【解釋】飽:充分;經:經歷;風霜:比喻艱難困苦。形容經歷過長期的艱難困苦的生活和斗爭。【出處】清·孔尚任《桃花扇》第二十一出:“雞皮瘦損,內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。

【聲明:本文來源于網絡,若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權益,請聯系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】