目錄
  • 淮上與友人別古詩拼音版
  • 送春王令拼音版

  • 淮上與友人別古詩拼音版

    雨后池上劉拼音:【Yǔ,hòu,chí,shàng,liú】。

    《雨后池上》是宋代詩人、文學(xué)家劉攽所作的七言絕句,詩歌展現(xiàn)在讀者面前的是一幅雨后池塘春景圖,給讀者以清美的藝術(shù)享受。

    《雨后池上》描寫雨后池上景物之美,詩人既寫其靜態(tài),又寫其動態(tài),不僅顯得豐富多姿,而且構(gòu)成對比,收到以靜顯動,以動襯靜,相得益彰的藝術(shù)效果。

    這首詩展現(xiàn)在讀者面前的是一幅雨后池塘圖,從詩中寫到的東風(fēng)、垂楊、荷花等物象來看,背景是春季,因此,再確切些說是一幅雨后池塘春景圖,給讀者以清美的藝術(shù)享受。

    作者介紹:

    劉攽,1046年(慶歷六年)與返衫其兄劉敞同中進(jìn)散世信士,在當(dāng)時也都以博學(xué)著名,并稱“二劉”。曾任曹、兗(今屬山東)、亳(今屬安徽)等州知州,為政寬平,地方以寧。因不奉行王安石新法,貶監(jiān)衡州鹽倉。

    官至中書舍人。精于史學(xué),晚年曾協(xié)助司馬光編修《資治通鑒》,負(fù)責(zé)漢代部分。他做詩的才情勝過其兄,風(fēng)格較為平易。有《彭城集》、《公非先生集》。

    首句展示的是雨后池上春景的靜態(tài)美。第一句寫雨后池塘水面的平靜沖輪,只淡淡地出一“平”字。如果只讀這一句,會覺得它過于平常,但在這句之后緊接以“淡磨明鏡照檐楹”,卻境界頓出。“淡磨”二字頗可玩味。

    送春王令拼音版

    小題1:比喻修辭,水面如同輕輕磨過的明鏡一樣,倒映出池塘邊的房檐和楹柱,以此表現(xiàn)雨后池塘水面的平靜。

    小題2:一、二兩句以“水面平”、“明鏡”、“照檐楹”等寫出了荷花池塘雨后幽美迷人的靜態(tài)。三、四兩句用“忽起”、“垂楊舞”及垂楊葉上的雨滴被風(fēng)吹到荷葉上發(fā)出的“萬點”聲響等,表現(xiàn)了雨后池上的一種動態(tài)之美。詩既寫出了靜態(tài),又寫出了動態(tài),動靜結(jié)源旁合,組成了一幅雨后池塘春景圖。

    小題1:

    試題分析:回答此題,既要分析其所用修辭手法,也要抓住“水面平靜”一語在詩中篩選有關(guān)詞語。“淡磨明鏡照檐楹”一句用比喻的方法,把平靜的水面比作“明鏡”。

    小題2:

    試題分析:本題的題干明確規(guī)定“從‘動’與‘靜’的角度分析亂塌”,就要雹陪橡找出詩中哪些是“動”,哪些是“靜”;然后具體分析“動”和“靜”的表現(xiàn),再總提一句作結(jié)。


    【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】